Não é neccessário vivermos ao lado de alguém para nos sentirmos ligados a esse alguém mais do que a qualquer outra pessoa...

segunda-feira, 15 de novembro de 2021

Vida e opiniões...

"Ler transforma-se na decifração do significado das coisas, ou seja, na descoberta gradual de que nunca descobriremos o seu significado absoluto, restando-nos a única consolação da suspeita de que o riso poderá representar uma espécie de vitória."

"Nada mais fácil de reconstituir. Ferido em Namur em 1695, Toby se instala em Londres, em casa do irmão, em julho de 1697, onde permanece em estado de invalidez até o início de 1701. Parte nesse ano para Yorkshire, em companhia de Trim, para dedicar-se a seu hobby horse. Prossegue em suas atividades marciais até a paz de Utrecht, em 1713, atividades só perturbadas pelo episódio de Le Fever, em 1706. Depois de 1713, começam os amores com a viúva Wadman, que se encerram com a fuga para Shandy Hall do herói, ofendido em seu pudor pela curiosidade indecente da viúva. Ele se refugia na casa do irmão na primavera de 1714. Informado do desenlace do “cerco”, Walter deblatera contra as mulheres e o ato genital. Na mesma ocasião, o criado Obadiah, que tinha engravidado sua mulher, queixa-se de que o touro, de propriedade de Walter, encarregado de cruzar com as vacas da aldeia, não tinha cumprido seu dever, deixando de emprenhar a vaca de Obadiah. Desde então, os dois irmãos vivem juntos em Yorkshire. Na noite entre o primeiro domingo e a primeira segunda-feira de março de 1718, faz duas coisas rituais, dá corda na pêndula da sala e dorme com sua mulher, gerando Tristram. Este nasce no dia 5 de novembro de 1718. No dia 6, a criança é batizada com o nome indesejável de Tristram, no dia 7, ocorre a discussão entre os teólogos para decidir se era lícito rebatizar o menino. Entre 1719 e 1723, Walter redige um tratado sobre a educação de Tristram. Em 1723, o menino é circuncidado por acidente. Seguem-se as viagens à França e à Itália, até chegarmos ao presente, entre 1759 e 1766, em que Tristram escreve a história de sua vida e opiniões." - Sérgio Paulo Rouanet

Trata do seu nascimento  ab Ovo 50


Em suma, a coisa não tem fim; - de minha parte, declaro ter dedicado a isso estas últimas seis semanas, imprimindo-lhe toda a velocidade que me foi possível, - e ainda não nasci sequer; - só consegui dizer-vos, e foi tudo, quando aconteceu, mas não como; - pelo que, como vedes, a coisa ainda está longe de concluir-se.
 77

  e se não fosse necessário eu ter nascido antes de ter sido batizado, faria já, neste momento, uma narração do meu batismo. 94

--- Penso, replicou meu tio Toby, tirando o cachimbo da boca e batendo-lhe o fornilho duas ou três vezes contra a unha do seu polegar esquerdo, conforme dava início à frase,-------penso, diz:----- 99


Pois nesta longa digressão a que fui acidentalmente levado, como em todas as minhas digressões (com exceção de uma só), há um toque de mestre na proficiência digressiva, cujo mérito receio tenha passado inteiramente despercebido ao leitor, - não por falta de sagacidade de sua parte,- mas porque há uma excelência raras vezes buscada, ou sequer esperada, numa digressão; -que é: conquanto minhas digressões sejam todas consideráveis, como observais, - e eu possa desviar-me daquilo de que estava falando com tanta frequência e abundância quanto qualquer outro escritor da Grã-Bretanha, tomo o cuidado de constantemente ordenar as coisas de modo a que meu assunto principal não fique parado durante a minha ausência. As digressões são incontestavelmente a luz do sol; ------são a vida, a alma da leitura; ---retirai-as deste livro, por exemplo, ----e será melhor se tirardes o livro juntamente com ela; ---um gélido e eterno inverno reinará em cada página sua; devolvei-as ao autor;----ele se adiantará como um noivo, ---e saudá-las-á todas; elas trazem a variedade e impedem que a apetência venha a faltar. 106


Reconheço que, uma vez isso feito, será hora de voltarmos à lareira da sala de jantar, onde deixamos meu tio Toby no meio de uma frase 122

-------Que poderão estar fazendo, irmão?----Creio, replicou o tio Toby,---tirando, como vos disse, o cachimbo da boca e sacudindo-lhe as cinzas ao iniciar a frase,-------creio, replicou,----que não seria demais tocarmos a sineta. 128

—como tua cabeça está tão cheia destas malditas obras de fortificação, embora esteja minha mulher sofrendo neste momento os seus trabalhos de parto ---------e tu a ouves gritar,-----------só te preocupas em levar embora o parteiro. 139

notícia de que o nariz do recém-nascido fora achatado, “como uma panqueca” 231

no momento em que chegou a seu quarto, meu pai atirou-se prostrado sobre o leito, de través, na mais insensata desordem imaginável, mas, ao mesmo tempo, com a atitude de um homem sobrecarregado de aflições... 232

é preciso deixar o pai naquele estado “por uma meia hora” 233

--------Deixei meu pai atravessado na cama e meu tio Toby sentado ao lado dele, em sua velha cadeira de franjas; prometi que voltaria a eles dentro de meia hora, e trinta e cinco minutos já se passaram. 249

Meu pai jazia de través no leito, como se a mão da morte o tivesse abatido, e permaneceu imóvel uma boa hora e meia antes de começar a golpear o solo com a ponta do pé que pendia da borda do leito; ao ouvir isso, o coração do tio Toby ficou uma libra mais leve.  284

embora seja o homem o mais curioso dos veículos, disse meu pai, ao mesmo tempo é de armação tão frágil e tão precariamente montada que as repentinas sacudidelas e as fortes colisões que inevitavelmente depara nesta áspera jornada bastariam para deitá-la fora por terra e reduzi-la a pedaços doze vezes por dia – não fosse a existência, irmão Toby, de uma mola secreta dentro de nós. – Mola essa, disse o tio Toby, que julgo ser a Religião. .288

Para o pai de Tristram essa mola:
é aquela grande força elástica em nosso interior capaz de contrabalançar o mal, e que, como uma mola secreta numa máquina bem regulada, embora não possa impedir o choque – ao menos engana nossa percepção dele.  289

"Esse percurso acerca da digressão sistematiza a concepção de tempo que é subjacente não somente à produção literária de Sterne, mas às narrativas modernas de um modo mais amplo tais como, por exemplo, as de Proust, de Madox, de James Joyce, de Virgínia Woolf, ou seja, a de que o tempo é singular-plural, por isso, conforme apontado anteriormente, Sterne é considerado precursor desses autores do século XX. A incorporação dessa concepção de tempo na estrutura da obra aponta também para uma reflexão acerca da existência humana." Alessandra Carlos Costa Grangeiro


Demenos e demais 
Para avaliar quem é demenos é preciso ser-se intrinsecamente demais. É por isso que um demenos facilmente se considera um demais. Sei bem que "demenos" não existe, mas apetece-me. Há demasiada gente que é "demais", que se considera " demais", que é admirada por ser "demais. Eu sou "demenos", gosto que me considerem "demenos", aprecio que não me admirem por ser "demenos". A gente "demais", que me acha "demenos", não me preocupa, incomoda-me, e muito, que pessoas que eu considero mesmo "demais,demais" se rendam a gente que rotulo, com algum desprezo e até repulsa, como "demenos"... Era tão simples se não houvesse misturas aberrantes: os "demenos" todos do mesmo lado e os "demais" do outro...Uma espécie de apartheid existencial. Sabe que esta ideia palerma- que nem teoria se atreve a chamar-lhe- implica um problema inultrapassável: quem faz a seriação? Quem escolhe quem faz a seriação? Resta-me ser "demenos" e observar os demais...

Sem comentários: